this causes G-d to put on tefillin. [What is meant by the statement, "G-d puts on tefillin"? Surely, the intent is not that He wears tefillin that resemble our own. Instead, His tefillin are spiritual. To explain:
Only "its glory," i.e., its radiance and reflection," [shines] on the earth and heaven." [The verse does not mention G-d's essence at all. Even "His Name," a lower level, is "exalted," and] only" its glory," a mere radiance and a reflection of that lower level, can be revealed within earth and heaven.
[And therefore, G-d's control over them is not manifest. He does not, however, abandon them entirely. To explain by analogy,] He controls the world as if in a state of sleep, as it were.
All that remains is the power of fantasy, a mere trace of [the mind's original] power. [Similarly, in the era of exile, "when G-d rises to the heights," His presence is not openly revealed in the world and a mere trace of His power is felt within the world.]
וְלָכֵן כְּתִיב וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן הוי'
[Conversely, in reference to the Redemption,] we find expressions like "And G-d awoke as one out of sleep"
there will be a revelation ofOr Ein Sof, [G-d's infinite light] in the Sefiros of Chochmah [wisdom] andChesed [kindness]. [Through these mediums, it will be expressed in the world at large].
For all the essential appreciation and revelation [of G-dliness] comes about through the medium of the Torah,
וְהַתּוֹרָה הִיא אֶצְלֵנוּ בְּהִתְגַּלּוּת.
and the Torah is revealed to us. [Previously, it was explained that all the worlds, in and of themselves, are of no importance. Nevertheless, when the Jews study and observe the Torah, they become important entities. Therefore, they are worthy of blessing.]
Through the Torah, [added meaning is given to] the verse [which, as mentioned above, is written in G-d's tefillin]: "And who is like Your people, Israel, one nation on earth."
The Zohar explains that the verse, "For in six days, G-d made [the heavens and the earth]" alludes to this concept. The Hebrew which reads "Shayshes Yomim Asah" literally means "Six days made." The prefix ב which means "in" was omitted.
[The Zohar explains the reason for the omission.] The six days refer to G-d's six emotional attributes
נִשְׁפְּלוּ בִּבְחִינַת עֲשִׂיָּה.
as they underwent a great descent into the realm of Asiyah, the realm of action.
[The original level of the six emotional attributes is the realm of Atzilus, the realm of emanation, where all existence is totally at one with G-d. To bring about the creation of a physical world, these potentials descended into the realm of Asiyah.]
[On this basis, we can understand another statement of the Zohar. TheZohar explains that the first word of the Torah,] (Bereishis), the first of the ten statements of creation, is a combination of two words, (Borah Shis) He created six [a reference to G-d's six emotional attributes]. [a reference to G-d's six emotional attributes]. [Through these six emotional attributes, all existence came into being.]
a) the attribute of kindness was necessary in order to build the worlds. [Kindness is the first of the six emotional attributes. It motivates the expression of all the other attributes that are necessary for creation. To cite an example in the personal realm: The very connection with others expressed by the other emotional qualities is an expression of kindness and love.
שֶׁהוּא אָזִיל עִם כּוּלְהוּ יוֹמִין .
Accordingly, the Etz Chaim explains the first day which is symbolic of the attribute of kindness] proceeds together with all the other days.
הַב' שֶׁצְּרִיכִים לִבְנוֹת אֶת מִדַּת הַחֶסֶד
b) The attribute of kindness itself must be built.
in order that they in turn, become the source for the lower worlds Beriah, Yetzirah, and Asiyah.
[The above explains how G-d's emotional attributes are related to the lower worlds. They were brought into being to act as the creative agents to form those realms. The Torah, by contrast, reflects G-d's intellectual attributes, and exists independent of the existence of the lower realms. As mentioned above,]
אֲבָל הַתּוֹרָה קָדְמָה לָעוֹלָם
"The Torah preceded the world."
לִהְיוֹת כִּי אוֹרַיְיתָא מֵחָכְמָה נָפְקַת .
[Similarly, the Zoharstates, ] "The Torah emanates from wisdom,"
[The difference between G-d's attributes of intellect and emotion can be seen through analyzing the functioning of these potentials in the human realm.] Intellect does not require another person.
for without a recipient, the giver loses this potential for expression.
וְעַל דֶּרֶךְ זֶה יוּבַן לְמַעְלָה
Similarly, this principle can be understood in regard to the spiritual realms. [G-d's emotional attributes require, as it were, the existence of an entity that feels itself as separate from Him.]
Thus, it is written: "Remember Your mercies... and kindnesses, for they have existed for all time." [The Hebrew word "MeOlam" translated as "for all time," can also mean "from the world."]
This kindness is drawn down from the level of "He who desires kindness."
שֶׁהוּא בְּחִינַת הַחֶסֶד שֶׁבְּחֵפֶץ הוי',
It reflects the kindness that exists in G-d's will. [This potential for kindness exists only at the level of G-dliness that relates to the creation of the worlds.]
nd the level of Sefer [a book] refers to the level of understanding.Just as a scribe writes a book, [understanding is a product of wisdom.]
, מִכָּל מָקוֹם מַה שֶּׁנִּמְשַׁךְ בְּמִדּוֹת
[Despite these indications that G-d's intellectual attributes were invested in the creation, it can be explained that the intellectual aspects] that were drawn down to the emotions [and thus into the creation]
הוּא רַק בְּחִינַת מוֹחִין שֶׁבַּמִּדּוֹת.
eflect a [lower] level of intellect, that which is related to the emotions.
אֲבָל לֹא בְּחִינַת מוֹחִין בְּעֶצֶם.
The essence of intellect, by contrast, [stands above the emotions and above creation].
אֲבָל אוֹרַיְיתָא מֵחָכְמָה נָפְקַת,
The Torah emanates from wisdom, the essence of G-d's intellect.
לָכֵן אַלְפַּיִם שָׁנָה קָדְמָה תּוֹרָה לָעוֹלָם.
Therefore, Torah preceded the world by two thousands years.
{[The number two thousand is also significant. The root of the Hebrew word for thousand "Aleph" resembles the word] "Aalefcha", which means I will teach you. Two thousand [can mean two approaches of teaching as is stated,] I will teach you wisdom, I will teach you understanding.
The Holy One, blessed be He, replied: "Fulfill the mitzvah of tefillin and I will consider it as if you had labored in Torah study during the day and at night."
וְהַיְינוּ כִּי עַל יְדֵי מִצְוַת תְּפִילִּין
This is possible for through performing the mitzvah of tefillin,
[The union of G-d's intellectual attributes with His emotional attributes is also alluded to in the term the Talmud uses for G-d in that statement] "The Holy One, blessed be He," Hakodosh Boruch Hu refers to the male and female aspects of the realm of Atzilus.
שֶׁזָּ"א הוּא קָדוֹשׁ
The male aspects Zeer Anpin, G-d's emotional attributes, are alluded to by the word Kodosh;
וּמַלְכוּת בָּרוּךְ .
and the feminine aspects, Malchus, the power of royalty, by the word Boru
כַּנּוֹדָע מֵעִנְיַן יוֹם וָלַיְלָה
These allusions are reflected [in our Sages' statements explaining howMoshe was able to follow the passage of time when he was on Mt. Sinai]:
"When [the angels] said Kodosh, he knew it was day; when they saidBoruch he knew it was night." [For day and night refer to Zeer Anpin andMalchus respectively.]
Then, through his deed of putting on tefillin, he causes G-d to put on tefillin. [The connection between tefillin and intellect is further emphasized by the fact that they are placed on the head.]
Nevertheless, G-d considers the fulfillment of tefillin equal to the study of Torah during the day and at night.
הוּא בְּחִינַת עוֹלָם שֶׁלְּמַטָּה
[Day and night] refer to this lowly world. [This implies that, although the two are not entirely analogous, G-d causes our fulfillment of the mitzvah of tefillin to affect this world in the same manner as Torah study would.]