ב"ה, י"ג אלול, תשט"ו
ברוקלין.
הרה"ח אי"א נו"נ עוסק בצ"צ מוהרנ"ן[1] שי'
שלום וברכה!
במענה על מכתבו מו' אלול, הנה ת"ח על הבשו"ט בהנוגע למצב בריאות התל' פב"פ ופב"פ שיחיו, וכן חוות דעת הרופא אודות בריאות השאר. ויה"ר שתכה"י[2] יהי' בידו לבשר טוב וחסד, הן בגשמיות והן ברוחניות, הן מעצמו והן ממושפעיו.
במ"ש אודות ...[3] הרי בודאי ידוע לו חוות דעתי בזה, ומה שמביא ראי'[4] מהתלמידים שבאו לכאן, הרי בודאי ידוע לו גם בזה שמלבד אחדים ממש, הנה לא היתה דעתי נוחה מביאתם לכאן, ולדאבוני ולצערי הנה נוכחתי שהלואי היו שומעים בקולי והיו ממשיכים בלימוד בצרפת או באה"ק ת"ו ולא עוד אלא שאם הי' זה ביכולתי והיו נשמעים לי, הנה רובא דרובא מהם הייתי שולח בחזרה למעבר לים וד"ל, וידוע מרז"ל על הראשונים אנו מצטערים וכו'[5]. ומובן ג"כ שמה שכותב הנני לעיל בהנוגע להתלמידים הנה במכש"כ וק"ו שהוא שייך להאברכים ואפילו להזקנים בכל הפרטים הנ"ל ועוד יותר. ומה שמוסיף הנני זה במכתבי, הוא, שברשותו בזמן המתאים לפרסם את זה, כי חבל על המכתבים שכותבים אלי עד"ז כיון שמזמן לזמן הנני נוכח עוד יותר בהאמור לעיל, און אויב מען וויל ניט פאלגען, איז צו וואס דארפמען פריער פרעגען און דערנאך ניט פאלגען.
במ"ש אודות מנהג התלמידים הספרדים לקום בהשכמה ולאמר סליחות מתחלת חדש אלול. הנה פשוט שיש להניח להם במנהגם מנהג אבותיהם וכפסק התורה בזה. ומ"ש שזהו הירוס בהלימוד, אינו מובן, כיון שדי שעות ביום ואדרבה אם קמים בהשכמה ה"ז הוספה בזמן ועכ"פ לא מיעוט.
בברכה לבשו"ט ולכתיבה וחתימה טובה לשנה טובה ומתוקה ולהכנת התלמידים בימי הרצון האלו באופן המתאים ודרוש בעבודתם בעצמם ולהשפעתם על הזולת.
Translation:
With the help of Heaven, 13th of Elul, 1956
Brooklyn.
To the honorable Rabbi Nisan Nemenov, may he live and be well,
Greetings and blessings!
In response to your letter from the 6th of Elul, thank you for the update regarding the health status of .. and ., may they live, as well as the doctor's opinion on the health of others. May it be Hashem's will that you have the strength to deliver good news and kindness, both materially and spiritually, from yourself and those influenced by you.
Regarding your mention of... it is certainly known to you my opinion on this matter, and what he brings as evidence from the students who have come here, it is also certainly known to you that, apart from a very few, I was not comfortable with their coming here. To my regret and sorrow, I have found that I wish they had listened to my voice and continued their studies in France or the Holy Land. Furthermore, if it had been within my power and they would listen to me, the majority of them I would have sent back overseas, as is known from our sages "about the regrets for the first ones". It is also understood that what I write above regarding the students is all the more applicable to the married men and even more so to the elders in all the above details. What I add here in my letters is that it is in your authority to publicize this when appropriate, as it is a pity for all the letters being written to me to this day since I am increasingly convinced of the above, and if one does not want to comply, why bother asking in the first place and then not comply.
Regarding the custom of the Sephardic students to rise early and say Selichot from the start of Elul month. It is obvious that they should be allowed to follow the custom of their fathers as decreed by the Torah. And what you say that this disrupts their studies, is not understood, as there are sufficient hours in the day and indeed, if they rise early, it adds to their time and at the very least does not decrease it.
Blessings for a good and sweet year and for the proper preparation of the students in these days of favor in a manner befitting and required for their work on themselves and their influence on others.